Dienstag, 7. Januar 2014

Oma maa mansikka, muu maa mustikka. Ein Mensch, zwei Länder.

YKSI
Vain kaksi viikkoa sitten oli joulu. Ja vietimme melkein perinteiset suomalaiset joulujuhlat, joulupukkikin tuli käymään ja ok - pöydästä taisi puuttua pari laatikkoa ja ihan perinteinen joulukinkku, mutta joulukuusi oli ainakin täsmälleen samanlainen, kun tunnen sen omasta lapsuudestani. Joka vuosi ennen joulua sanon itselleni että "hei kyllä nyt voisit mennä ostamaan uudet koristeet! Ne ovat niin vanhat ja aina ne samat..." mutta jotenkin en pysty siihen. Ne koristeet nimittäin tuovat mieleen niin paljon joulumuistoja, suomalaisia joulumuistoja. Ehkä en pysty laskemaan irti, koska en ole vielä ikinä saanut viettää joulua Suomessa. Olen kyllä käynyt joulukuussa tapaamassa sukulaisia, ja suomen talvihan voi olla aivan ihana. Mutta joulun vietto on jäänyt aina Sveitsiin. Pienenä lapsena ihmettelin aina, kun kaverit kertoivat "Christkind":istä, eli Jesus-lapsesta joka tuo lahjat, eikä joulupukki. Eihän se voinut olla totta. Mauri Kunnaksen joulukirjassa kun luki totuus ;). Ja se oli vain yksi esimerkki siitä, miten joskus tunsin lapsena olevani "ulkolainen", tai ainakin en "kunnon sveitsiläinen".

En usko muistavani aikaa, jolloin olisin tuntenut itseni "muun maan" kansalaiseksi. Jotenkin olen aina ollut Suomalainen. Mahtaakohan se johtua siitäkin, kun molemmat vanhempani ovat Suomesta kotoisin, ja koska kotona puhuimme aina suomea? Olen miettinyt paljon sitä, mistä se tunne tulee. Se tunne, että "joo, minä olen SITÄ ja kuulun TÄNNE". Se, mikä pistää ihmiset hurraamaan, kun oman maan jääkiekojoukkue voittaa. Miksi lasken Suomen pisteitä Euroviisuissa? Ja minkä takia se tuntuu aina aivan mielettömän ihanalta nousta Finnairin koneesta? Voisin ihan vain istua Vantaan lentokentällä, juoda suomalaista löysää kahvia, syödä korvapuustia, katsella ihmisiä - ja olla onnellinen. Koska saan olla siellä. Jos pystyisin, menisin joka vuosi kerran tai kaksi käymään Suomessa. Ennen se onnistui helpommin, kun opiskelin vielä. Nyt perheen ja työn kanssa kaikki on vähän monimutkaisempaa. Mutta kesä kun tulee, niin lapset pääsevät Muumimaailmaan ja minä olen onnellinen kun pääsen ihan vain Suomeen. Ihan sama, sataako vai paistaako aurinko. Pääsenpä ainakin juurieni lähelle. Ja sitten voin palata taas yhtä onnellisena takaisin Sveitsiin, missä Zürichin lentokentällä alkaa jo tuttu - mutta eka hetkessä outo - sveitsinsaksan puhuminen. Ja pässen takaisin sinne, mihinkä "kuulun" jo 33 vuotta, ja missä olen onnellinen.

Kerran eräs ystävä kysyi minulta: "Mutta etkö tunne olevasi Sveitsiläinen? Ethän ole edes asunut päivääkään Suomessa! Et tunne edes arkea!" Ja tottahan se on. Suomi on minulle lomamaa. Se on paikka, missä tapaan aina pitkästä aikaan rakkaita ihmisiä. Se on paikka, jonka mieluiten ottaisin mukaani kun palaan Sveitsiin - ja toki yritän! Ostankin aina niin paljon Fazerin Sinistä, Marimekon liinoja ja rahapusseja, Pätkiksiä ja Oltermannin juustoa että tullissa hämmästyneet poliisit aina kysyvätkin että "Etkös sinä ole menossa Sveitsiin?! Minne sä olet tän suklaa- ja juustovuoren kanssa menossa?". Suomi on paikka, jota en tunne tarpeeksi hyvin. Ja toivon joka loman lopussa, että voisin jäädä "vielä pari päivää vain" lisää sinne. En pystynyt vastaamaan kaverilleni. Vain kysyin häneltä että "Voitko kuvailla minulle, miltä se sitten tuntuu olla Sveitsiläinen?" Jos joku pystyy kertomaan sen minulle, voin myöskin sanoa, että olenko sydämessäni Sveitsiläinen vai Suomalainen. Niin kauan olen Kaksilainen. Minulla on molempien maiden passit ja minulla on paljon tunteita molempaa maata kohtaan.

Tiedän kyllä, että  - niin kuin moni suomalainen joka asuu ulkomailla - idealisoin myös Suomea. Mutta se on mielestäni ihan OK. Minulla on ihan hirveä määrä ihania muistoja lapsuudesta ja muilta ajoilta, jotka liittyvät Suomeen. Ja suojelen niitä idealisoidun kuplani alla niin kauan kuin pystyn. Koska se tekee minulle hyvää.


There are differences between them. But they're both great.


KAKSI
Vor nur zwei Wochen war Weihnachten. Und wir haben natürlich ein ziemlich traditionelles Fest gefeiert, der Weihnachtsmann kam auch vorbei. Na gut, auf dem Tisch fehlte vielleicht das eine oder andere finnische Weihnachtsgericht (laatikko, diese Gemüseaufläufe aus Steckrüben oder Karotten, oder der traditionelle Schinken...) aber immerhin sah der Weihnachtsbaum genau so aus, wie ich ihn aus Kindheitstagen her in Erinnerung habe. Jedes Jahr vor Weihnachten sage ich mir "Komm, jetzt geh halt und kauf dir ganz neuen Baumschmuck. Immer dasselbe - und die werden ja auch schon langsam alt...". Aber ich bringe es nicht über's Herz. Viel zu fest wecken die Dekogegenstände für den Baum Erinnerungen, finnische Weihnachtserinnerungen. Vielleicht gelingt mir das "Loslassen" so schlecht, weil ich noch nie Weihnachten in Finnland verbracht habe. Klar war ich schon einmal im Dezember dort, um Verwandte zu besuchen, und der finnische Winter kann ja einfach wunderbar sein. Aber das eigentliche Weihnachten Feiern geschah immer in der Schweiz. Als kleines Kind war ich immer etwas irritiert, als die anderen Kinder vom Christkind sprachen, welches die Weihnachtsgeschenke bringe. Denn in Mauri Kunnas' Weihnachtsbuch stand ja schliesslich die wahre Version drin - nämlich dass der Weihnachtsmann dafür zuständig ist. Das ist nur ein Moment, an den ich mich deutlich erinnere, wo ich mich als "Ausländer" gefühlt habe, bzw. als "Nicht-ganz-Schweizer", wenn man so will.

Ich kann mich nicht erinnern, dass ich mich jemals nicht als Finnin gefühlt hätte. Irgendwie war dieses Gefühl einfach immer da, da gab es lange keine andere Option, vor allem als Kind nicht. Ob es wohl daran liegt, dass meine Eltern beide aus Finnland sind und sie zu Hause immer Finnisch mit mir gesprochen haben? Ich habe viel darüber nachgedacht, wo dieses Gefühl eigentlich her kommt. Jenes Gefühl, das sagt "DAS bin ich und DA gehöre ich hin!" Das Gefühl, das die Leute jubeln lässt, wenn die eigene Hockeymannschaft ein Spiel gewinnt. Jenes, das einen dazu bewegt, die Eurovision-Punkte für ein bestimmtes Land zu zählen und für dieses Land mitzufiebern, egal wie lächerlich und peinlich so ein Contest auch sein kann. Und warum ist es jedes Mal so ein wahnsinnig tolles Gefühl, wenn man aus dem Finnair Flieger steigt? Ich könnte jedes Mal einfach eine Weile am Flughafen in Helsinki sitzen, einen finnischen Filterkaffee trinken, ein Hefeteigteilchen (Korvapuusti) essen, die Leute beobachten und - einfach glücklich sein. Alles in mich einsaugen, was nach Finnland aussieht eben. Wenn ich könnte, würde ich jedes Jahr 1-2 Mal nach Finnland fliegen. Früher, als ich noch studierte, ging das einfacher. Unterdessen mit Familie und Job ist das Ganze ein bisschen komplizierter geworden. Aber im Sommer - ja im Sommer, da können die Kinder sich im Muuminland austoben, und ich kann endlich einfach nur nach Finnland. Das wird so schön. Egal ob es regnet, oder ob die Sonne scheint. Auf jeden Fall komme ich in die Nähe meiner Wurzeln. Und wenn die Ferientage vorbei sind, dann steige ich auch wieder glücklich in Zürich aus dem Flieger, wo mich eine regelrechte "Dusche" an Schweizerdeutsch erwartet, wie jedes Mal, und ich kehre dahin zurück, wo ich seit 33 Jahren "hingehöre" und wo ich auch glücklich bin.

Ein Freund hat mich einmal gefragt: "Aber fühlst du dich denn nicht als Schweizerin? Du hast doch keinen einzigen Tag in Finnland gewohnt! Du kennst ja nicht einmal den Alltag dort!". Und das stimmt auch. Finnland ist ein Ferienland für mich. Es ist ein Ort, wo ich immer nach langer Zeit geliebte Menschen wieder treffe. Es ist ein Ort, welchen ich immer am liebsten Stückchenweise mit nach Hause tragen würde, wenn ich könnte. Und ich versuche es jedes Mal! Ich kaufe so viel Fazer Schokolade, Marimekko Tücher und Täschchen, Pätkis-Leckereien und Oltermann Käse, dass mich die Polizisten am Zoll immer freundlich aber verdutzt fragen: "Sie reisen doch in die Schweiz, oder? Was in aller Welt wollen Sie denn mit diesem Schokoladen- und Käseberg anstellen?!" Finnland ist ein Ort, den ich zu wenig gut kenne. Und das bedauere ich. Immer wenn die Ferien zu Ende sind, hoffe ich insgeheim, dass ich doch noch ein paar Tage länger bleiben könnte. Ich konnte meinem Freund auf seine Frage nicht antworten. Sondern ich fragte ihn im Gegenzug: "Kannst du mir denn beschreiben, wie es sich anfühlt, ein Schweizer zu sein?" Wenn mir irgendjemand erklären kann, wie das ist, dann kann ich auch sagen, ob ich mich im Herzen als Finnin oder Schweizerin fühle. Solange mir das keiner beantworten kann, bleibe ich eine "Kaksilainen", beiden Kulturen und Ländern irgendwie sehr zugehörig. Ich habe die Pässe beider Länder und habe sehr viel Gefühle für beide Nationen.

Mir ist auch sehr bewusst, dass ich - wie viele Auslandsfinnen - Finnland ein bisschen idealisiere. Aber das ist meiner Meinung nach ganz legitim. Ich habe eine wahnsinnige Menge an schönen Erinnerungen aus meiner Kindheit aber auch aus jüngster Zeit, die ich mit Finnland verbinde. Und ich beschütze diese Erinnerungen wie einen Schatz unter dieser idealisierten kleinen Kuppel, die ich über mein Finnland stülpe. Einfach nur, weil es mir so gut tut.



5 Kommentare:

  1. Oh man, ich liebe die finnische Sprache - auch wenn ich sie absolut nicht verstehe. Jeder Versuch es zu lernen ist gescheitert - leider.
    Ich stalke Dich mal, wenns ok ist (:

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. :) ja aber auf alle Fälle ;) willkommen! Oder sollte ich besser schreiben: tervetuloa?

      Löschen
    2. Poikamme on 4-vuotias, ja toivottavasti pikkusisaruksia syntyy vielä tulevaisuudessa. Mitä tulee tuohon kotimaan kokemisen tunteeseen, niin on ihmisiä, jotka ovat tietyn maan kansalaisia aina olleet, mutta eivät ole aivan niin kansallismielisiä ja kotiseutuvetoisia omaa maata ja kulttuuria kohtaan mitä yleinen stereotyyppinen käsitys ilmiantaa. Joten mielestäni oot kyllä ihan normaalisti tunteva ;). Tästä esimerkkinä olen minä itse: lapsuudesta saakka olen haaveillut ulkomaille muutosta, ulkomaan kohde on ollut aika samantekevä. Asuttu on myös muissakin maissa, kuin vain Sveitsissä (näin aikuisiällä; koko lapsuuteni ja teini-ikäni asuin Suomessa kuten sukupolvet takanapäinkin ovat asuneet). Pidän myös Suomesta, kulttuurista, rikkaasta kielestä, luonnosta, mutta ei siellä ole mitään tiettyä kiintopistettä minkä perään haikailisin tai urheilujoukkuetta mitä kannustaisin. Ne ovat aika yhdentekeviä. Mulla on ihanteita ja haikailuiden kohteita niin monesta muusta asiasta minkä voi maantieteellisesti sijoittaa melkein mihin vain, että tunnen itseni lähinnä kosmopoliitiksi. Maailmankansalainen on kotonaan useammassa kuin yhdessä maassa. Kahden kielen ja kulttuurin tunteminen perusteellisen hyvin on enemmän kuin rikkaus!

      Löschen
    3. Tuon kyllä voin allekirjoittaa täysin - se on rikkaus, ja onni. Mutta se on joskus myös haaste. Mutta mitä tämä elämä olisi ilman niitä ;). Ehkä minulle sitä "kosmopoliitti" fiilistä ei ole siksikään tullut, koska koko lapsuuden kuulin aina että "sitten lähdemme taas takaisin Suomeen..." ja ehkä jäin alitajunnossa kaipaamaan sitä ;).

      Löschen